23 mai 2026

Je raconte, Looking Differently, Painting with my Camera…

 




Looking Differently / Regarder Autrement

 

Je raconte, Looking Differently, Painting with my Camera…

Après avoir écrit une rétrospective de mes 85 ans, ce matin, à mon réveil, dans le silence, j’ai pensé à la manière d’adapter ces trois titres — qui représentent chacun une partie de ma vie — pour les réunir dans un contexte différent, celui du présent.

Aujourd’hui, les nouveaux programmes et l’intelligence artificielle nous offrent la possibilité de transformer notre regard, de nous reconnecter avec le passé, le présent, et peut-être même avec l’avenir.

Pendant des années, j’ai photographié, écrit, observé, accumulé des fragments de vie, des visages, des rues, des silences, sans toujours comprendre qu’un même fil invisible reliait toutes ces démarches.

Je commence aujourd’hui un projet qui me fascine et me redonne une énergie inattendue.
Un projet qui correspond à celle que je suis devenue aujourd’hui.

Entre photographie, mémoire, écriture et transformation visuelle, je cherche moins à documenter le réel qu’à le regarder autrement.

Peut-être qu’au fond, depuis le début, je sentais peindre avec ma caméra.

Merci. Ensemble, nous ouvrons une nouvelle page.

 

Looking Differently / Regarder Autrement

 

Je raconte, Looking Differently, Painting with my Camera…

After writing a retrospective of my 85 years, this morning, upon waking in the silence, I began thinking about how to bring these three titles together — each representing a part of my life — into a different context, the context of the present.

Today, new technologies and artificial intelligence give us the possibility to transform our vision, to reconnect with the past, the present, and perhaps even the future.

For years, I photographed, wrote, observed, accumulated fragments of life, faces, streets, and silences, without always understanding that the same invisible thread connected all these paths.

Today, I am beginning a project that fascinates me and gives me unexpected energy.
A project that corresponds to the person I have become today.

Between photography, memory, writing, and visual transformation, I seek less to document reality than to look at it differently.

Perhaps deep down, from the very beginning, I felt myself painting with my camera.

Thank you. Together, we are opening a new page.


Je raconte, Looking Differently, Painting with my Camera…

 

Après avoir écrit une rétrospective de mes 85 ans, ce matin, à mon réveil, dans le silence, j’ai pensé à la manière d’adapter ces trois titres — qui représentent chacun une partie de ma vie — pour les réunir dans un contexte différent, celui du présent.

Aujourd’hui, les nouveaux programmes et l’intelligence artificielle nous offrent la possibilité de transformer notre regard, de nous reconnecter avec le passé, le présent, et peut-être même avec l’avenir.

Pendant des années, j’ai photographié, écrit, observé, accumulé des fragments de vie, des visages, des rues, des silences, sans toujours comprendre qu’un même fil invisible reliait toutes ces démarches.

Je commence aujourd’hui un projet qui me fascine et me redonne une énergie inattendue. Un projet qui correspond à celle que je suis devenue aujourd’hui.

Entre photographie, mémoire, écriture et transformation visuelle, je cherche moins à documenter le réel qu’à le regarder autrement.

Peut-être qu’au fond, depuis le début, je sentais peindre avec ma caméra.

 

 

After writing a retrospective of my 85 years, this morning, upon waking in the silence, I thought about how to adapt these three titles — each representing a part of my life — and bring them together into a different context, the context of the present.

Today, new technologies and artificial intelligence offer us the possibility to transform the way we see, to reconnect with the past, the present, and perhaps even the future.

For years, I photographed, wrote, observed, accumulated fragments of life, faces, streets, and silences, without always understanding that the same invisible thread connected all these paths.

Today I am beginning a project that fascinates me and gives me unexpected energy. A project that corresponds to the person I have become today.

Between photography, memory, writing, and visual transformation, I seek less to document reality than to look at it differently.

Perhaps, deep down, from the very beginning, I felt myself painting with my camera.

עברית

לאחר שכתבתי רטרוספקטיבה על 85 שנות חיי, הבוקר, כשהתעוררתי בתוך השקט, חשבתי כיצד להתאים את שלושת הכותרים הללו — שכל אחד מהם מייצג חלק מחיי — ולאחד אותם בתוך הקשר חדש, ההווה.

היום, הטכנולוגיות החדשות והבינה המלאכותית מעניקות לנו אפשרות לשנות את הדרך שבה אנו רואים, להתחבר מחדש אל העבר, אל ההווה ואולי גם אל העתיד.

במשך שנים צילמתי, כתבתי, התבוננתי, אספתי שברי חיים, פנים, רחובות ושתיקות, מבלי להבין תמיד שאותו חוט בלתי נראה מחבר בין כל הדרכים הללו.

היום אני מתחילה פרויקט שמרתק אותי ומעניק לי אנרגיה בלתי צפויה. פרויקט שמתאים לאישה שהפכתי להיות היום.

בין צילום, זיכרון, כתיבה וטרנספורמציה חזותית, אני מחפשת פחות לתעד את המציאות ויותר להביט בה אחרת.

אולי, עמוק בפנים, מאז ומתמיד הרגשתי שאני מציירת עם המצלמה שלי.





Aucun commentaire:

Je raconte, Looking Differently, Painting with my Camera…

  Looking Differently / Regarder Autrement   Je raconte, Looking Differently, Painting with my Camera… Après avoir écrit une rétrospec...