Deux frères, deux ans de différence.
Ils ont grandi dans une grande ville, avec des parents affectueux, une bonne
éducation, une famille sans problèmes…
À l’âge de dix-huit ans, chacun
fait son choix.
L’aîné choisit l’histoire et se spécialise dans l’époque romaine.
Le cadet choisit la religion, s’habille de noir et quitte la ville. Toute sa
vie, il étudie les Écritures saintes. Sa femme lui donne sept enfants. Il
publie deux livres sur la vie d’un obscur prophète.
Les deux frères perdent tout
contact.
Aujourd’hui, à l’Expo des médias.
Sur l’estrade, le créateur d’un nouveau gadget explique son fonctionnement. Ses
deux yeux bruns s’accrochent soudain à un regard identique. Un éclair
d’étonnement traverse l’air. Les regards se fixent. Une carte de visite change
de main. Mêmes noms, à la résonance différente. Une poignée de main — des gènes
qui se reconnaissent. Des grands-parents lointains ressurgissent au fil des
coups de téléphone.
On voudrait avoir le temps
d’approfondir.
Trop de monde autour. Après l’Expo.
Deux vols dans des directions
opposées.
Deux cartes de visite sur des bureaux de secrétaires…
Un enfant qui reçoit un nouveau gadget…
Un certain contact.
Contact
Two brothers, two years apart.
They grew up in a large city, with loving parents, a good education, a family
without problems…
At eighteen, each makes his choice.
The elder chooses history and specializes in the Roman era.
The younger chooses religion, dresses in black, and leaves the city. All his
life, he studies the Holy Scriptures. His wife gives him seven children. He
publishes two books on the life of an obscure prophet.
The two brothers lose all contact.
Today, at the Media Expo.
On the stage, the creator of a new gadget explains how it works. His brown eyes
suddenly latch onto an identical gaze. A flash of astonishment crosses the air.
The gazes lock. A business card changes hands. Same names, different resonance.
A handshake — genes recognizing each other. Distant grandparents resurface
through hurried phone calls.
One would like to have time to go deeper.
Too many people around. After the Expo.
Two flights in opposite directions.
Two business cards on secretaries’ desks…
A child receiving a new gadget…
A certain contact.
קשר
שני אחים, הפרש של שנתיים.
הם גדלו בעיר גדולה, עם הורים אוהבים, חינוך טוב, משפחה ללא
בעיות…
בגיל שמונה־עשרה כל אחד בוחר את דרכו.
הבכור בוחר בהיסטוריה ומתמחה בתקופה הרומית.
הצעיר בוחר בדת, לובש שחור ועוזב את העיר. כל חייו הוא לומד
את כתבי הקודש. אשתו יולדת לו שבעה ילדים. הוא מפרסם שני ספרים על חייו של נביא
אלמוני.
שני האחים מאבדים כל קשר.
היום, בתערוכת המדיה.
על הבמה, יוצר של גאדג’ט חדש מסביר את אופן פעולתו. עיניו
החומות נתפסות לפתע במבט זהה. הבזק של תדהמה חולף באוויר. המבטים ננעלים. כרטיס
ביקור עובר מיד ליד. אותם שמות, הדהוד שונה. לחיצת יד — גנים שמזהים זה את זה.
סבים רחוקים שבים ומופיעים דרך שיחות טלפון חפוזות.
היינו רוצים שיהיה זמן להעמיק.
יותר מדי אנשים סביב. אחרי התערוכה.
שתי טיסות בכיוונים מנוגדים.
שני כרטיסי ביקור על שולחנות של מזכירות…
ילד שמקבל גאדג’ט חדש…
קשר מסוים.
.png)
