La Danse Des Feuilles
Un matin brumeux d'hiver, elles se sont détachées de
la branche.
L'une couleur de rouille l'autre grise et rongée par
le froid.
Un passant attentif les aurait vu danser,
s'accrocher, tourbillonner, se détacher et se rattacher tantôt avec tendresse; parfois avec impatience comme si la musique
d'un tango les accompagnait.
La durée de la dance fut le temps d'une mesure, une
bourrasque fut le dernier accord.
DANCING LEAVES
One foggy winter morning they softly dropped from the branches
The one of a rusty hue, the other grey coloured and frostbitten
It was said that an attentive passer-by watched them dancing, clinging, swirling, tenderly attaching and detaching themselves
Appearing impatient at times as if they were dancing to the beat of a tango
The dance lasting no longer than a mesure and the last accord ending in a mighty gust of wind
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire