25 novembre 2011

Steff (ePotugais)Traduit par mon ami Cicero Melo

Steff

Jale Arditti

Steff é um homem que devora a vida com dentes de carníceiro feroz e um sorriso encantador no rosto. Ele cresceu em uma família normal, teve uma infância agradável. Com a idade de dezessete anos, ele beijou sua mãe e seu pai, colocou um saco nas costas, deixou a sua família, sua cidade e nunca mais voltou.
Steff negociou com tudo. Viajou grande parte do mundo, casou-se quatro vezes em diferentes países. Tem sete filhos, que ele vê uma vez por ano, 01 de abril ... ..
Hoje, Steff tem 62 anos, sua conta bancária é gorda, vive no topo de um arranha-céu com vista para a cidade que oferece todos os prazeres de que ele gosta . Com a idade, o seu apetite não diminuiu, ele consome mulheres, homens, bebidas, jogos, sempre com a mesma avidez. Ele se acredita um homem feliz.
Ele olha para seus sete filhos sentados à mesa com indiferença, suas mães são lembranças distantes, às vezes agradáveis, às vezes desagradáveis. Ele olha para seus filhos e um sorriso sarcástico deforma seus belo lábios.
Ele recebe apenas os seus filhos próprios, nunca as antigas esposas e os outros filhos delas. Ele não tem interesse em suas vidas privadas.
As loiras gêmeas como sua mãe finlandesa, ambas músicas, o gigante vermelho, motorista de caminhão, a mulher de negócios agressivos, com olhos oblíquos, e seu irmão, um estudante de física com a cara aborrecida, o penúltimo de pele dourada e cabelos crespos que morde os lábios e seu irmão ainda adolescente, fruto de suas relações com certa famosa cantora de rock..
Todos se calam, todo se sentem pouco à vontade, todos detestam esta farsa de 01 de abril.
Permanecem à mesa mais um pouco após a refeição, apenas por cortesia, despedem-se com um aperto de mão fria, exceto o gigante de cabelos de fogo, que fica muito tempo apertado em seus braços.
Flora logo vai arrumar e limpar a cozinha. Ele acende um charuto, um vazio toma conta do seu peito ... .. Ele sai para respirar no terraço ...
Quando Flora termina seu trabalho, fecha a porta do terraço. Um charuto meio consumido sobre os ladrilhos... A cidade tragou Steff...

(Tradução do francês por Cicero Melo) 

Aucun commentaire: